Guds gode fred.
Det gjorde mig ondt at høre, at du har faat gigtfeber. Maa Gud gi dig megen naade og styrke, saa du kan bli frisk igjen og komme til at vandre iblandt os endnu mange aar. Dette er mit hjertens ønske, kjære broder. Vi har bruk for dig; menigheten har bruk for dig! Det gjorde mig godt at læse br. Tønnes Andersens brev, hvori han fortæller br. Birkeland, at han har besøkt dig paa sykehuset og faat adskillige gode vink vedrørende tjenesten.
Her har vi hat to smaastevner i sommer. Nu er br. Aslaksen her med «Æger». Han blir over søndag, hvorfor vi har skrevet til byerne rundt omkring, om at komme til Horten søndag f.k. Vi har samtalt sammen, br. Aslaksen og jeg to aftener til over midnat. Han er meget ivrig. Her har vi talt sammen om tjenesten, og dette interesserte ham meget; ti han har erfart akkurat det samme. Her paa Horten har vi hat svære kampe i samme retning som før; men nu begynder det at gi sig. Fik igaar brev fra Marie Hansen, hvor hun gir sig; likesaa var Pauline Borgersen blit enig med Marie Hansen om det samme. Nu ser det lysere ut i alle retninger; men det har været fæle kampe. K. Pedersen undgaar mest mulig at kjæmpe om de ting han forfegtet – især nu efter de sidste kampe. Det er forhudstjenesten op og om igjen. De har visselig ment det godt baade K. P. og de andre; men det har blit saa galt, fordi man ikke har handlet viselig. Vi trænger mer av Guds visdom, mer kjennskap til tjenestegjerningen.
Br. Bekkevold har jeg nu været sammen med to gange. Det er en kjæk gut, som trives vel i det Gud har git ham. Han er med i musiken. Br. Nils Risnes bor nu i Sarpsborg.
Du kan vel ikke skrive nu; men naar du blir saa frisk, da vet du jeg gjerne vil høre fra dig.
Lev vel, kjære br. Ellefsen. Tak for det velsignede samvær paa «Viking». Maa Gud gi dig sundhet og helse.
Du er paa det kjærligste hilset fra din altid i Herren hengivne broder
Johan O. Smith