Samlede Skrifter Bind 2 • 1912 - 1917

Johan O. Smith

Brev til Elias Aslaksen, 1912.08.08

Samlede Skrifter Bind 2 • 1912 - 1917
Horten, 8/8-1912
Kjære broder Aslaksen.

Sender hermed nogle breve, som jeg vet vil interessere dig. Du ser vennerne i Sarpsborg kommer sig. Jeg sendte Aksels vedliggende brev først til Sarpsborg og har nu erholdt det tilbake for at sende dig det. Saadanne breve styrker, hvorfor jeg synes det er velsignet at de kan cirkulere. Vil du sende brevet fra Johanson til Aksel ved første leilighet, det øvrige kan du beholde.

Br. Mikkelsen har som du maaske vet faat plads paa tolder-krydsskøiten. Han er her ca. hver 14. dag. Iforgaar var han her igjen, og vi hadde en god samtale nede hos br. Birkeland. Han fortalte da, at han hadde 2 aftener fri i Larkollen, hvor der var flere brødre, og han tænkte paa at benytte disse aftener til bibelundervisning. Og vi var glad ved at høre det og styrkede ham heri.

Hvad der skal bli av mig vet jeg ikke. Hele mit hjerte er med i arbeidet, men jeg er laaset fast her. Gud vil vise utvei, og jeg er taknemlig for, at han skal styre det hele herefter, som han har gjort det hittil.

Som du ser begynder der at gro op menigheter her og der bortover, og for disse har man ansvar. Jeg er glad for at Gud har faat dig, kjære broder, ut i arbeidet. Gud skal velsigne din gjerning, som han til denne dag har velsignet den. Han skal rikelig gi dig vederlag, fordi du valgte at tjene ham og for den saks skyld ga avkald paa en av mennesker saa eftertraktet stilling. I Kr.ania har der været adskillig «knirk» siden Aksel reiste – saavidt jeg forstaar av br. Hansens breve. Hansen er ung, men en prægtig gut. Det er ikke godt for de yngre at høre forskjellen, naar der kommer andre ind med sine ting. Der hadde været en Nestavold? eller Nestvedt, som hadde revet omtr. alle med sig, men Hansen hadde protestert, da han ikke kjendte røsten saa ren, som han ønsket.

Pettersen i Sarpsborg var det ledende element i det derværende lokale; men som du ser av Johansons brev har han nu git avkald paa denne stilling for at faa mer frie hænder. Du ser det gaar den rette vei.

Hils vennerne og hils Judith.

Din i striden og herligheten meddelagtige broder

Johan

Hvor Aksel er nu vet jeg ikke, men du faar skrive til Kr.sand. Adr: Arsenalforvalter Chr. Smith.

Ellefsen og Tobiassen er flinke til at sælge «Bønnen» derborte paa Vestlandet.