Samlede Skrifter Bind 2 • 1912 - 1917

Johan O. Smith

Brev til Theodor Ellefsen, 1916.04.12

Samlede Skrifter Bind 2 • 1912 - 1917
«Valkyrjen», Aalesund, den 12. april 1916
Kjære broder Th. Ellefsen.
Guds fred.

Tak for dit kjære brev. Du gjorde ret som skrev til Madsen straks, og hvad du deri fremfører er jo greit. Haaber du nu har faat mit sisste brev ang. dette spørsmaal. Vi samtalte igaar om hvad Kleppe skriver i Missionæren for en tid siden om den 2. Adam, som han uttrykkelig sier hadde et kjød som den 1. Adam før faldet. I Hebr. 5, 7 ser vi Jesus i sit kjøds dage med sterkt skrik og taarer frembar bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden. Vi hører ikke at Adam før faldet frembar slike nødrop om at frelses fra døden, ei heller visste han hvad døden var. I Hebr. 2, 14 heter det, at børnene har del i kjød og blod, derfor har han i like maate faat del deri, for at han ved døden kunde gjøre den til intet som hadde dødens vælde dvs. djevelen. Her er tale om børnene; Adam før faldet kunde høist forekomme som ental; og at djevelen skulde ha noget vælde i Adam før faldet, hører jo intet steds hjemme.

Sammenligner man overhodet Jesus i kjød med Adam i kjød før faldet kommer man til saa merkelige resultater, at man uvilkaarlig maa spør: Hvordan kan uvidenheten herske saadan iblandt folk, som hele sit liv befatter sig med religiøse spørsmaal?

Han har forlikt os i sit kjøds legeme ved døden. Kol. 1, 22. Dersom nu Kristi kjød var som Adams før faldet behøvet man jo ingen forlikelse; ti han var forlikt. Heller ikke kunde man forlikes i hans kjøds legeme ved døden; for Adam før faldet visste ikke om døden.

Han er den som kom med vandet og blodet, Jesus Kristus. 1. Joh. 5, 6. Adam før faldet kom jo ikke med vandet og blodet, som er de to vidner, der vidner sammen med Aanden. Saadan kan denne elendige lære om en anden Jesus end den vi har annammet gjendrives i det uendelige.

Vi har det godt her i Aalesund. Motstanderne gjør sig mer og mer aapenbare ved sine dumheter. Noget egentlig stevne har vi ikke tænkt at ha i paasken; dertil er her ikke husplass, da flere hundrede mennesker lider husnød; men vi har skrevet til Aksel, om han vil komme, likesaa vil Kv.heim komme hit hvis Aksel kommer. Vistnok skulde det ha været inderlig kjært om du kom hertil i paasken; men du har jo forpligtelser likeoverfor barna ogsaa. Maa Gud styre din vei i dette spørsmaal.

Vi blir i Haugsholmen skjærtorsdag og langfredag. Kommer hit paaskeaften. Jeg har landlov – om Gud vil – 1. paaskedag i Aalesund. Aksel skulde evt. bli i Moldøen de to første helligdage og de to sisste i Aalesund. Dersom du tænker dig hit saa sæt dig i forbindelse med Aksel og Kv.heim. Du er visselig som altid hjertelig velkommen; og gavnlig vil det være at komme sammen.

Hils br. Lohne. Br. Risnes taler jeg med hver aften under landlov. Han gjør svær fremgang; likesaa de andre.

Kjærlig hilsen din i arbeidet og striden meddelagtige broder

Johan