Guds fred.
Hjertelig tak for dit kjære brev. Det var en glæde at læse baade dit og br. Kvalheims breve. Vi ankom nu netop hit fra Moldøen. Igaar var jeg iland paa Moldøen og hørte av br. Kvalheims hustru, at str. Dannell hadde reist nordfra 10/6 og vilde ankomme med «Finmarken» til Moldøen hvor hun ønsket at besøke vennerne. Fru Kvalheim sa hun var hjertelig velkommen til hende nogen dager. Har hat nogen gode møter paa Moldøen nu det sisste; der har været fuldt av folk. Br. Nils Strand, Kvalheims svoger, en mand paa ca. 25 aar, lysner det nu fort væk for. Han glæder sig især over Ordsprokene og Jobs bok. Siden Kv.heim reiste har jeg hat bedre anledning til at være sammen med ham. Paa sisste møte var vi i en stue 23 mennesker, om hvilket der blev sagt, at det var kjernen av de kristne paa Moldøen. Bl.a. var der ogsaa en lærerinde fra Grimstad, en veninde av Elise Stad, søster av Constance, hun het Marie Torgersen, 35 aar gl. Hun forstod meget og glædet sig; likesaa sat hele forsamlingen stille og hørte. De har nu hørt mange gange, og der var en god aand tilstede.
Br. Kvalheim var meget glad for at træffe dig i Haugesund.
Gud har gjort underlige ting paa Moldøen. Der er nu en stor forsamling, som trænger ledelse; ti de vil gjerne høre. Alle forstaar ikke alt saa klart, men de vil gjerne være med. Det glæder mig at str. Dannell kommer og samtaler med dem. Str. Kvalheim forstaar meget. Hører du atter skal til Finmarken; ja Guds veie med os er underlige. Maa Gud velsigne dit arbeide i Herren, hvor du færdes; det har ikke været forgjæves, og det vil bære frugt. Faar nu se hvorledes alt gaar her. Fik for en tid tilbake brev fra Gunda Willersrud, dette brev er læst av Aksel og Aslaksen, saa du kan tilintetgjøre det, naar du har læst det.
Iaften har jeg landlov, og de skal ha møte iland; faar nu se hvordan alt gaar.
Hils vennerne i Haugesund.
Kjærlig hilsen din bror
Johan